Niektóre proste instrukcje dla życia szczęśliwego życia, dzięki uprzejmości Buddy

This is the translation. The original web-page (oryginalna strona): http://webspace.ship.edu/cgboer/instructions.html

Oto trzy krótkie sutry, które mam jeszcze edytowany, które pokazują, w jaki sposób idea odrodzenia przyczynia się do naszego współczucia dla innych, jak również daje nam trochę komfortu dla siebie.

Duggata Sutta – Dysk razy Sutra

Gdy widzisz kogoś, kto spadła na ciężkie czasy, ogarnia trudnych czasach, należy stwierdzić: “My też doświadczyli właśnie tego typu rzeczy w trakcie tego długiego, długiego czasu.

Sukhita Sutta – Szczęśliwe sutra 

Gdy widzisz kogoś, kto jest szczęśliwy i dobrze przewidziane w życiu, należy stwierdzić: “My też doświadczyli właśnie tego typu rzeczy w trakcie tego długiego, długiego czasu.

Mata Sutta – Sutra matka

Istota, która nie była twoją matką w jednym czasie w przeszłości nie jest łatwe do znalezienia … istotą, która nie jest twój ojciec … twój brat … twoja siostra … twój syn … twoja córka w pewnym momencie w przeszłości nie jest łatwo odnaleźć.


Nie każdy pragnie oświecenia. Zdarza się, że chcemy tylko, aby móc spotkać po raz kolejny tych których kochamy:

Samajivina Sutta – Życie w zgodzie
Tłumaczenie z Pali przez Thanissaro.

Po Błogosławiony przebywał wśród Bhaggas w Deer Park w Bhesakala Grove, w pobliżu Crocodile Haunt. Następnie wczesnym rankiem Błogosławiony włożył szaty, aw wykonujących swą miskę i zewnętrzną szatę, udał się do domu gospodarza, ojca Nakula użytkownika. Po przybyciu, usiadł na siedzeniu gotowe. Wtedy ojciec i matka Nakula Nakula udali się do Błogosławionego, a po przyjeździe, po pokłonił mu się, usiadł z boku. Gdy siedzieliśmy tam, ojciec Nakula powiedział do Błogosławionego: „Panie, odkąd matka Nakula jako młoda dziewczyna została wniesiona do mnie [za żonę], gdy byłem jeszcze młody chłopak, nie jestem świadomy tego, że niewierny jej nawet na uwadze, znacznie mniej w organizmie. Chcemy zobaczyć siebie nie tylko w obecnym życiu, ale także w życiu przyszłym„.

I matka Nakula powiedział do Błogosławionego: „Panie, odkąd jako młoda dziewczyna została wniesiona do ojca Nakula za [za żonę], kiedy był tylko małym chłopcem, nie jestem świadomy tego, że niewierny do niego nawet w umyśle, znacznie mniej w organizmie. Chcemy zobaczyć siebie nie tylko w obecnym życiu, ale także w życiu przyszłym„.

[Błogosławiony powiedział:] „Jeśli mąż i żona chcą zobaczyć siebie nie tylko w obecnym życiu, ale także w życiu przyszłym, powinny one być w zgodzie [ze sobą] w przekonaniu, w zgodzie z racji, w zgodzie z hojności, aw nastroić rozeznania. Wtedy ujrzą siebie nie tylko w obecnym życiu, ale także w życiu przyszłym„.

Mąż i żona, obie
mając przekonanie,
jest czuły,
jest powściągliwy,
mieszka przez Dhammy,
adresowanie siebie
z miłości słowami:
one korzystać z różnorodnych sposobów.
Do nich przychodzi szczęście.
Ich wrogowie są przygnębieni,
gdy oba są w zgodzie z cnotą.
Po przeprowadzeniu Dhammy tu na tym świecie,
zarówno w zgodzie z przykazaniami i praktykami,
zachwycają w świecie dewów,
czerpanie przyjemności pragną.

http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/anguttara/an04-055.html


Choć tradycyjny buddyzm cierpi na seksizm panujący wtedy i teraz w Indiach, Chinach i innych krajach, wydaje się Budda uznaje zasadniczą równość między mężczyznami i kobietami. Wszakże wszyscy zostaliśmy mężczyzn i kobiet na jakiś czas w naszym cyklu narodzin i narodzin!

Soma Sutta – Siostra soma
Tłumaczenie z Pali przez Bhikkhu Bodhi.

… (I) n rano, bhikkhuni [mniszka] Soma ubrany i, biorąc miskę i szatę, wpisana Savatthi po jałmużnę. Kiedy chodził po jałmużnę w Savatthi i wrócił z jej jałmużnę, po jej posiłku udała się do niewidomego męska Grove na dzień na przestrzeganie. Po pogrążyła Niewidomych męska Grove, usiadła u stóp drzewa na dzień na przestrzeganie.

Następnie Zły Mara, chcąc wzbudzić strach, lęk i przerażenie w bhikkhuni Soma, pragnąc, aby jej odpaść z Koncentracją, podszedł do niej i zwrócił się do niej w wierszu:

Że państwo tak trudne do osiągnięcia
Który ma być osiągnięty przez jasnowidzów,
Nie może zostać osiągnięty przez kobietę
Z dwójką palcach mądrości.

Wtedy dotarło do bhikkhuni Soma: „A teraz, kto jest ten, który recytował wiersz – człowieka lub nie-człowieka” Wtedy dotarło do niej: „To jest Mara Złego, który recytował wiersz pragnąc wzbudzać strach, lęk i strach we mnie, chcąc mnie odpadają od koncentracji.”

Następnie bhikkhuni Soma, zrozumiawszy, „To jest Mara Zły”, odpowiedział mu w wierszach:

Co kobiecość sprawa w ogóle
Gdy umysł jest skoncentrowany dobrze,
Kiedy wiedza stale przepływa
Gdy widzi się poprawnie do Dhammy.

Jeden do kogo może się zdarzyć,
„Jestem kobietą” czy „Jestem mężczyzną”
Albo „Jestem w ogóle cokolwiek” –
Czy pasuje do Mara zająć.

Wtedy Mara Zły, realizując „The bhikkhuni Soma mnie zna,” smutny i rozczarowany, zniknął tam.

http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/samyutta/sn05-002a.html


Gniew jest, oczywiście, nie sprzyja do oświecenia. Ale Budda wyjaśnia, że ​​gniew faktycznie czyni nas nieszczęśliwy tu i teraz!

Kodhana Sutta – gniewnym Person  (parafrazując)

Siedem rzeczy dzieją się z ludźmi, którzy są źli, który zakończyć, że ich wrogowie zadowolony:

Niektórzy ludzie chcą, aby ich wrogowie stają się brzydkie. Ale kiedy ludzie są źli, nawet jeśli są one dobrze kąpała, pięknie ubrany, a ich włosy starannie wyciąć, stają się brzydkie sami! To jest dokładnie to, co ich wrogowie chcą dla nich!

Niektórzy ludzie chcą, aby ich wrogowie spać źle. Ale kiedy ludzie są źli, nawet jeżeli śpią na luksusowe łóżka z białą pościelą, miękkie poduszki, koce i pięknych, będą spać źle powodu ich gniewu. To też jest dokładnie to, co ich wrogowie chcą!

Niektórzy chcą, aby ich wrogowie nie zysk w działalności. Ale kiedy ludzie są wściekli, stają się mylić: Kiedy oni ponieść stratę, myślą, że są one zysku; kiedy zarobić, oni myślą, że cierpi stratę. Prowadzi to do ciągłego niepokoju, który jest dokładnie to, co jest wróg chciałby!

Niektórzy chcą, aby ich wrogowie nie mają żadnego majątku. Ale kiedy ludzie są źli, nawet jeśli zaczną się z bogactwem, że pracowali ciężko, aby zgromadzić, będą zachowywać się źle i może skończyć w więzieniu lub płacenia kar za ich przewinienia, i ostatecznie tracą fortuny. To jest dokładnie to, co jego przeciwnik chciałby!

Niektórzy chcą nne że wrogowie tracą renomę. Ale kiedy ludzie są źli, niezależnie od reputacji mają, a jednak dobrze zarobione może być, zniknie, która jest dokładnie to, co ich wrogowie chcą!

Niektórzy chcą, aby ich wrogowie nie mają przyjaciół. Ale kiedy ludzie są źli, ich przyjaciele i krewni ich unikać ze względu na ich temperament. To jest dokładnie to, co ich wrogowie chcą!

I wreszcie, niektórzy ludzie chcą by ich wrogowie pójdzie do piekła. Ale kiedy ludzie są angy, popełniają wszelkiego rodzaju grzechy, ich zachowania, ich wypowiedzi, a w ich umysłach. Kiedy umrą, mogą znaleźć się w piekle, które jest exacly co ich wrogowie chcą!

Oto siedem rzeczy, które przytrafiają się ludziom zły, który zakończyć, że ich wrogowie zadowolony.

Sparafrazować z tłumaczeniem przez Thanissaro (www.accesstoinsight.org).

Leżące jest taka zinstytucjonalizowana część współczesnego społeczeństwa jest trudne dla wielu z nas sobie wyobrazić świat bez niego. Budda ma lekcji dla swojego syna w tej sutry:

Ambalatthikarahulovada Sutta – Lekcja dla Rahula w Mango Stone’a  (parafrazując)

Kiedy Rahula, syn Buddy, było siedem, wyruszył trochę wody dla ojca, aby umyć nogi. Budda podniósł chochlę pełną wody i zaczął się myć. Pokazał syna kadź z odrobiną wody pozostałej w nim i powiedział: „To jest jak niewiele wart jest pozostawiony w kogoś, kto nie wstydzi się do kłamstwa.”

Podrzucając dala trochę wody, powiedział: „Co trochę cześć pozostaje w kogoś, kto nie wstydzi, gdy mówi kłamstwo jest wyrzucił tak po prostu.”

Obrócenie kadzi do góry nogami, powiedział: „Co tam jest trochę honoru w kogoś, kto nie wstydzi się do góry nogami tak po prostu.”

I pokazując Rahula pustej kadzi, powiedział: „Co tam jest trochę honoru w kogoś, kto nie wstydzi jest pusty i wydrążony tak po prostu.”

„Królewski słoń idzie do bitwy, która powstrzymuje w walce nie dał z siebie w pełni. Ale kiedy on daje z siebie wszystko, nie ma nic mu nie zrobi. To samo jest prawdą, że ktoś, kto nie jest zawstydzony, kiedy kłamać: Nie ma nic złego nie zrobi! Więc szkolić się nie kłamać, nawet w żartach.

„Co zrobić swoją myśleć lustro jest?”

„Do refleksji, sir.”

„Podobnie jak lustro swoje działania, czy to fizyczne, werbalne lub psychicznego, powinny być wykonane ze stałym reflectiion.

„Kiedy rozważa robi coś, zastanowić się nad tym: Czy to jest coś, co będzie powodować szkody dla siebie lub innych? Jeśli tak, to powstrzymać się od robienia tego. Jeśli nie, jeśli prowadzi do szczęśliwych konsekwencji, może czuć się wolny, aby to zrobić. Podczas gdy robisz coś, nad nim zastanowić: Czy ten akt szkody dla nikogo? Jeśli tak, to zatrzymać. Jeśli nie, należy iść dalej. Po coś zrobić, refleksji na temat tego, co zostało zrobione. Jeśli to spowodowało szkody dla siebie lub innych, wyznać go do swojego nauczyciela lub towarzyszy, i rozwiązać powstrzymać się w przyszłości. Jeżeli czyn miał szczęśliwe konsekwencje, to być radosny.

„Te same rzeczy stosuje się do aktów werbalnych. Przed, w trakcie i po coś powiedzieć, zastanowić się nad nim. Jeśli wydaje się, że mowa będzie mieć albo nie mieć negatywne konsekwencje, a następnie powstrzymać się lub, jeśli są zbyt późno, przyznaję i rozwiązać to zrobić lepiej w przyszłości. Jeśli to, co masz do powiedzenia ma pozytywne skutki, a następnie iść do przodu.

„I to samo odnosi się do aktów psychicznych. Zastanowić się nad nimi, przed, w trakcie i po. Jeśli myśl ma negatywne konsekwencje porzucenia go lub, jeśli jest zbyt późno, wstydź się i rozwiązać poprawić. Jeśli myśl ma pozytywne cechy, a następnie działać na nim.

„Przed, w trakcie i po, zastanowić się nad swoim zachowaniem i oczyścić sobie w ten sposób.”

Liberalnie sparafrazować od że prawdziwa Dhamma Może używać długo: Odczyty wybrana przez króla Asoka, przekład Thanissaro (www.accesstoinsight.org).


Nawet nieprzyjemne ludzie muszą być pod opieką, gdy są chore. W tym kazaniu, Budda mówi nam dbać o każdego, kto potrzebuje naszej pomocy, a piłkę do opisania, jak być dobrym i dobrym pacjent pielęgniarka.

Kucchivikara-vatthu – Mnich z dyzenterii
Tłumaczenie z Pali przez Thanissaro.

Teraz w tym czasie pewien mnich był chory na czerwonkę. Leżał sfaulował we własnym moczu i; odchody. Wtedy Błogosławiony, na trasie kontrolnemu mieszkania z Ven. Ananda jako jego opiekun, udał się do mieszkania tego mnicha, a po przyjeździe zobaczyłem mnicha leżącego sfaulował we własnym moczu i odchodów. Na spotkanie z nim udał się do mnicha i powiedział: „Jaka jest twoja choroba, mnich?”

„Mam czerwonka, O Błogosławiony”.

„Ale masz osobę nadzorującą?”

„No, O Błogosławiony”.

„To dlaczego nie mnisi uczęszczać do ciebie?”

„Nie mam nic do mnichów, Panie, który jest dlaczego nie zająć się mną.”

Wtedy Błogosławiony zwrócił Ven. Ananda: „Idź przynieś trochę wody, Ananda. Będziemy myć tego mnicha „.

„Tak jak mówisz, Panie” Ven. Ananda odpowiedział, a on sprowadził trochę wody. Zrealizowany pokropił wodą na mnicha, a Ven. Ananda przemywa się go wyłączyć. Następnie – z Zrealizowany przy mnichowi przez głowę, a Ven. Ananda biorąc go za nogi – one podniósł go i umieścił go na łóżku.

Wtedy Zrealizowany z tej przyczyny, z powodu tego wydarzenia, miał mnisi zmontowane i zapytał ich: „Czy jest chory mnich w tym mieszkaniu tam”

„Tak, o Błogosławiony, nie ma.”

„A co jest jego choroba?”

„Ma czerwonka, O Błogosławiony”.

„Ale on ma osobę nadzorującą?”

„No, O Błogosławiony”.

„To dlaczego nie mnisi uczęszczać do niego?”

„On nie robi nic dla mnichów, Pana, który jest dlaczego oni nie chodzą do niego.”

„Mnisi, nie ma matki, nie ma ojca, który może tendencję do ciebie. Jeśli nie mają tendencję do siebie, który następnie będzie miał tendencję do ciebie? Kto ma tendencję do mnie, powinna zmierzać do chorych.

„Jeśli ktoś jest nauczycielem jest obecny, nauczyciel powinien zmierzać do jednego dopóki życie trwa, i powinna zostać do czyjegoś odzysku. Jeśli czyjaś nauczyciel jest obecny, nauczyciel powinien zmierzać do jednego dopóki życie trwa, i powinna zostać do czyjegoś odzysku. Jeśli czyjaś uczeń jest obecny, uczeń powinien zmierzać do jednego dopóki życie trwa, i powinna zostać do czyjegoś odzysku. Jeśli czyjaś uczeń jest obecny, uczeń powinien zmierzać do jednego dopóki życie trwa, i powinna zostać do czyjegoś odzysku. Jeśli ktoś, kto jest studentem kolega własnego nauczyciela jest obecny, uczeń kolega własnego nauczyciela powinno zmierzać do jednego dopóki życie trwa, i powinna zostać do czyjegoś odzysku. Jeśli ktoś, kto jest pracownikiem uczniem swego nauczyciela jest obecny, uczeń kolega własnego nauczyciela powinno zmierzać do jednego dopóki życie trwa, i powinna zostać do czyjegoś odzysku. Jeśli nie wychowawca, nauczyciel, student, uczeń, kolega student swojego nauczyciela lub kolegów ucznia własnego nauczyciela jest obecny, Sangha powinna zmierzać do jednego. Jeśli nie, [wszyscy mnisi w tej społeczności] ponieść przestępstwo niesprawiedliwości.

„Chory człowiek obdarzony pięciu cech trudno tendencję do: robi to, co nie jest podatny na jego wyleczenie; on nie wie odpowiedniej ilości w miejscach podatnych na jego wyleczenie; nie bierze lekarstwa; on nie mówi jego objawy, jak one rzeczywiście są obecne, aby pielęgniarka pragnąc jego dobra, mówiąc, że są gorsze, gdy są one gorzej, gdy są one poprawie poprawie lub pozostały takie same, gdy są one pozostały takie same; a on nie jest typem, który może znieść uczucia cielesne, które są bolesne, ostra, ostry, wracking, odstraszający owady, nieprzyjemny, zagrażające życiu. Chory człowiek obdarzony tych pięciu cech trudno zwykle.

„Pielęgniarka obdarzony pięciu cech nadaje się tendencję do chorych: On jest właściwy na zmieszaniu leku; On wie, co jest podatne lub niepodatne na wyleczenie pacjenta, zabierając rzeczy, które są niepodatne i przynosząc rzeczy, które są podatne; jest on motywowany myśli o dobrej woli, a nie za korzyści materialne; nie dostanie oburzony na sprzątanie odchodów, moczu, śliny lub wymiocin; a on jest właściwy na instruowanie, wzywając, porywający i zachęcanie chorego w odpowiedniej okazjach w rozmowie na Dhammy. Pielęgniarka obdarzony tych pięciu cech nadaje się tendencję do chorych.”

http://www.accesstoinsight.org/canon/vinaya/mv8-26-1.html